{#Kavita*} Happy Lohri 2017 Kavita, Poem in Punjabi, Poetry for kids, Shayari

{#Kavita*} Happy Lohri 2017 Kavita, Poem in Punjabi, Poetry for kids, Shayari : The most popular festival of Punjab is Lohri which will come on this 13 January 2017. Yes guys welcome in this site which is fully loaded with the Happy Lohri kavita, happy Lohri Poem, Happy Lohri Shayari and poetry for kids. Friends if you want to send a lovely poem to your friend or lover on this Lohri then you should checkout our latest article on Happy Lohri 2017 Kavita for Kids. All the Punjabi people celebrate lohri who also live foreign state or country. Lohri festival is celebrated when the crops are ready for cutting. We can also say that this is the north Indian festival of Harvesting. while Pongal is the south India festival. We have many stories which are connected to the celebration of Lohri festival. We will tell you the story of Dulha Bhatti story of Lohri. Don't forget to access Happy Lohri Kavita in Punjabi.

Happy Lohri 2017 Kavita, Poem in Punjabi, Poetry for kids, Shayari

Dulha Bhatti was a common person who live in Punjab in the kingdom of Mughal King Akbar. He was conferred with the degree of Hero of Punjab. On those days, people sold the girls to rich people as a servant. Dulha Bhatti rescued those girls and fived their marriages with Hindu boys and arrange all the events of marriage. You can use these lovely Happy Lohri 2017 Poem in Punjabi for kids which are available in this site. Dulha Batti was a Rebel and Genealogically he was a Rajput. His forefather was the Pindi furnaces in Sandal bar. Now Sandal bar comes in Pakistan. He was the hero of all punjabis. Here we are ready to provide you happy Lohri Poem in Punjabi and Hindi Language for kids.
Harvest Hymn
Men's Voices
Lord of the lotus, lord of the harvest,
Bright and munificent lord of the morn!
Thine is the bounty that prospered our sowing,
Thine is the bounty that nurtured our corn.
We bring thee our songs and our garlands for tribute,
The gold of our fields and the gold of our fruit;
O giver of mellowing radiance, we hail thee,
We praise thee, O Surya, with cymbal and flute.
Lord of the rainbow, lord of the harvest,
Great and beneficent lord of the main!
Thine is the mercy that cherished our furrows,
Thine is the mercy that fostered our grain.
We bring thee our thanks and our garlands for tribute,
The wealth of our valleys, new-garnered and ripe;
O sender of rain and the dewfall, we hail thee,
We praise thee, Varuna, with cymbal and pipe.
Women's Voices 
Queen of the gourd-flower, queen of the harvest,
Sweet and omnipotent mother, O Earth!
Thine is the plentiful bosom that feeds us,
Thine is the womb where our riches have birth.
We bring thee our love and our garlands for tribute,
With gifts of thy opulent giving we come;
O source of our manifold gladness, we hail thee,
We praise thee, O Prithvi, with cymbal and drum.
All Voices
Lord of the Universe, Lord of our being,
Father eternal, ineffable Om!
Thou art the Seed and the Scythe of our harvests,
Thou art our Hands and our Heart and our Home.
We bring thee our lives and our labours for tribute,
Grant us thy succour, thy counsel, thy care.
O Life of all life and all blessing, we hail thee,
We praise thee, O Bramha, with cymbal and prayer.
Song of the Wheat
We have sung the song of the droving days,
Of the march of the travelling sheep;
By silent stages and lonely ways
Thin, white battalions creep.
But the man who now by the land would thrive
Must his spurs to a plough-share beat.
Is there ever a man in the world alive
To sing the song of the Wheat!
It's west by south of the Great Divide
The grim grey plains run out,
Where the old flock-masters lived and died
In a ceaseless fight with drought.
Weary with waiting and hope deferred
They were ready to own defeat,
Till at last they heard the master-word—
And the master-word was Wheat.
Yarran and Myall and Box and Pine—
’Twas axe and fire for all;
They scarce could tarry to blaze the line
Or wait for the trees to fall,
Ere the team was yoked, and the gates flung wide,
And the dust of the horses’ feet
Rose up like a pillar of smoke to guide
The wonderful march of Wheat.
Furrow by furrow, and fold by fold,
The soil is turned on the plain;
Better than silver and better than gold
Is the surface-mine of the grain;
Better than cattle and better than sheep
In the fight with drought and heat;
For a streak of stubbornness, wide and deep,
Lies hid in a grain of Wheat.
When the stock is swept by the hand of fate,
Deep down in his bed of clay
The brave brown Wheat will lie and wait
For the resurrection day:
Lie hid while the whole world thinks him dead;
But the Spring-rain, soft and sweet,
Will over the steaming paddocks spread
The first green flush of the Wheat.
Green and amber and gold it grows
When the sun sinks late in the West;
And the breeze sweeps over the rippling rows
Where the quail and the skylark nest.
Mountain or river or shining star,
There’s never a sight can beat—
Away to the sky-line stretching far—
A sea of the ripening Wheat.
When the burning harvest sun sinks low,
And the shadows stretch on the plain,
The roaring strippers come and go
Like ships on a sea of grain;
Till the lurching, groaning waggons bear
Their tale of the load complete.
Of the world’s great work he has done his share
Who has gathered a crop of wheat.
Princes and Potentates and Czars,
They travel in regal state,
But old King Wheat has a thousand cars
For his trip to the water-gate;
And his thousand steamships breast the tide
And plough thro’ the wind and sleet
To the lands where the teeming millions bide
That say: "Thank God for Wheat!"
At Harvest Time
A Sower walked among his fields
When Spring's fair glory filled the earth;
He scattered seed with eager hand,
And sowing, thought upon their worth.
"These seeds are precious ones," he said.
"The finest flowers shall be mine;
And I shall reap rich, golden grain,
When these are ripe at harvest time."
"I'll watch their growth with earnest care,
And faithfully will till the soil;
With willing hands each passing day
From morn till setting sun I'll toil.
And when the reaping time shall come,
A bounteous Harvest shall be mine;
I shall rejoice at duty done
When these are ripe at Harvest time."
Forth to his fields at Harvest time,
The Sower bent his steps again;
The Reapers' song sang merrily,
Their sickles gleamed 'mid golden grain.
With joyous heart the Sower cried
"Behold, what precious sheaves are mine;
And labor brings its own reward,
For these are ripe at Harvest time."
O Master! in thy fields so fair
We, too, are sowing precious seed.
And like the Sower we will toil
Till golden grain fulfil thy need.
Then shall we hear thy loving voice,–
"Behold! what precious sheaves are mine.
Let all be safely garnered in,
For these are ripe at Harvest time."

Happy Lohri 2017 Shayari in Punjabi

People invite their friends by sending them invitation cards and celebrate this beautiful festival together. Most of the teenagers like to share Shayari, Poetry in Hindi or Punjabi with their friends on festivals. So we thought to publish Happy Lohri 2017 Shayari in Punjabi which is very useful for you. Thanks for visiting on this site and don't forget to share this post on Fb, Whatsapp, Google+ and more other sites.
Hauli Hauli saare chadd gye
nawi umar di paudi mithiyaan yaadaan saahmb k rakhiye,
bhull jaayie gall kahi kaudi gachakk,
mungfali khha khaa rajjiye,
te chabb chabb rajjiye reori
HAPPY LOHRI
Wishing you a very Happy Lohri and Makar Sakranti as well.
May this harvest season bring you prosperity
And help you to fly high like a kite
Let us celebrate together.
Sunder mundarie hoy,
tera kaun vichara hoy,
dula bhati vala hoy,
duli di dhi viyai hoy
Bus bus aa le 1 rupea baki lodi te ayi Happy Lohri.
Be Careful From Other Duplicate LOHRI Wishes.
I Am The Only Authorized
ISO 2000-2015 Certified Dealer in LOHRI Wishes.
*HAPPY LOHRI*
Twinkle Twinkle yaraan di car,
Khadke glassi in the bar,
Punjabi Bhangra te makhan-malai,
tuhanu Lohri di lakh-lakh vadhai.
Happy Lohri..
Mungfali di khushboo te Gurh di Mithaas,
Makki di Roti te Sarso da Saag,
Dil di khushi te aapneya da Pyar,
Mubarak Hove Tuhanu LOHRI Da Tyohaar. 

No comments

Powered by Blogger.